Wednesday, May 15, 2019

桂林 芦笛岩 Reed Flute Cave

芦笛岩位于桂林市西北郊,距市中心 5 公里,是一个以游览岩洞为主、观赏山水田园风光为辅的风景名胜区。芦笛岩洞深 240 米,游程 500 米。洞内有大量绮丽多姿、玲珑剔透的石笋、石乳、石柱、石幔、石花,琳琅满目,组成了狮岭朝霞、红罗宝帐、盘龙宝塔、原始森林、水晶宫、花果山等景观,令游客目不暇接,如同仙境,被誉为 “ 大自然的艺术之宫 ” 。从唐代起,历代都有游人踪迹,现洞内存历代壁画 77 则。


洞口原长有一种芦荻草,传说可以做笛子,吹出悦耳动听的声音,芦笛岩因此得名。芦笛岩的形成经历了漫长的年代,100万年前这里原是一个古地下湖,由于地壳运动山体抬升,地下水位下降,地下湖变成了山洞。后来,雨水形成的地下水沿着山体中许许多多的破碎带流动,溶解了岩石中的碳酸钙,变成了含有碳酸根与钙离子的溶液。当地下水从岩石缝隙流到洞中时,二氧化碳溢出,钙离子就沉淀结晶,经过长年的积累形成千姿百态的钟乳石,人们称赞芦笛岩是一座大自然的艺术之宫。


远在1000多年前的唐代就有人来芦笛岩游览,芦笛岩的石壁上留下了不少古人的墨迹,但历代都没有开发。芦笛岩于1959年开始进行勘测与建设。1962年正式对游人开放。


芦笛岩所在的光明山, 从前叫毛毛头山。原来半山腰只有一个小洞口, 仅容一人进出, 山坡上又长满芦荻草, 并不引起人们的注意。《临桂县志》里, 记载了光明山, 但是没有说山腰有岩洞。洞内保存有自唐贞元八年(792年)以来的壁书70余则, 大部分是用墨笔在洞壁上书写的题名纪游。这些壁书表明, 芦笛岩并非亘古无人知晓。附近的村民, 早就知道这个灵巧之洞, 可是人们长期以来秘而不宣。


The Reed Flute Cave, also known as "the Palace of Natural Arts” is a landmark and tourist attraction in Guilin, Guangxi, China. It is a natural limestone cave with multicolored lighting and has been one of Guilin’s most interesting attractions for over 1200 years. It is over 180 million years old.


The cave got its name from the type of reed growing outside, which can be made into flutes. Reed Flute Cave is filled with a large number of stalactites, stalagmites and other rock formations. Inside, there are more than 70 inscriptions written in ink, which can be dated back as far as 792 AD in the Tang Dynasty. These aged inscriptions tell us that it has been an attraction in Guilin since ancient times. It was rediscovered in the 1940s by a group of refugees fleeing the Japanese troops. Nowadays, multicolored lighting artificially illuminates the cave.














No comments:

Post a Comment

程阳侗族八寨景区 Chengyang Dongzubazhai

程阳八寨景区位于三江侗族自治县林溪镇的林溪河畔,距县城古宜镇19公里,是三江县目前最大的旅游景区,也是广西著名的侗民族风情旅游景区。景区以程阳村的东寨、平甫、吉昌、大寨、平岩村的马安、平寨、岩寨、平坦八个自然屯为总范围(历史上这八个村屯统属程阳村,民间统称为程阳八寨),以马...